ITP-120  Introduction to Interpreting

Course Requirements & Evaluation Criteria:

*****Once the class has begun a new unit, assignments will not be accepted for the units previous.

Course Materials needed:

Stewart, D.A.; Schein, J.D.; Cartwright, B.E. (1998) Sign language interpreting: Exploring its art and science. Needham Heights, MA: Allyn and Bacon.

Humphrey, J.H.; Alcorn, B.J. (1995) So you want to be an interpreter?(2nd ed.) Salem, OR: Sign Enhancers, Inc.

Course Recommendations:

Each student should complete the study questions for each chapter of So You Want To Be An Interpreter?  Student would be able to assess their own learning in this way.

Grading:

Code of Ethics Test 
Test on Stewart book
Chart 
Oral Report - Views 
So you want... test 
Final Videotape-pantomime 

Videotaped Assignment:

Instructor will assign a story. Student will sign story in class and instructor will videotape story at that time. Videotaping will occur on day of the scheduled final
Final - Videotaped story. No signs are allowed for this videotape. Only pantomime. The story line will be given to students by the instructor. NO SIGNS!!!!!!

Grading will be based on: (40 pts.)
1. placement  5 pts.
2. role switching  5 pts.
3. change in perspective  5 pts.
4. pantomime 5 pts.
5. facial expression  5 pts
6. referencing  5 pts
7. character interaction  5 pts
8. believable emotion  5 pts

Vocabulary - Introduction to Interpreting Sign Language Interpreting

1.      Interpreter  

26.  NTID

2.      Transliterator

27.  RIT

3.      American Sign Language

28.  CASE

4.      “A” language

29.  ISRID

5.      “B” language

30.  DSCI

6.      simultaneous interpreting

31.  accreditation

7.      consecutive interpreting

32.  position interpreting

8.      sight translation

33.  shadow interpreting

9.      relay interpreting

34.  zone interpreting

10.  Sign-to-voice

35.  back translation

11.  VR

36.  PSE

12.  one-way communication

37.  MCE

13.  two-way communication

38.  MLS

14.  multi-directional

39.  tactile interpreting

15.  discreet

40.  oral interpreting

16.  confidential

41.  Reciprocity of perspectives

17.  accurate

42.  Developmental experiences

18.  proficient

43.  Hearing impaired

19.  impartial

44.  Certification

20.  low profile

45.  Consecutive interpreting

21.  simultaneous speech and sign

46.  Simultaneous interpreting

22.  freelance

47.  Processing time

23.  CIT

48.  Voice-to-sign

24.  RID

49.  Sign-to-voice

25.  NAD

50.  Philosophical frame

51.  Schema

52.  Portal to portal

53.  Five registers

For the last 2 weeks, we will be working on pantomime skills. These exercises will enable us to explore the value of placement, role switching, change in perspective and pantomime in ASL. So relax and enjoy the fun. There will be no reading homework during this unit.        

HOME